RSS ЛентаКонтакты

    Навигация

    Новинки игр

    Новинки музыки

    Блейд / Blade (1998) HDTV
    Автор: Гавриил | 13 августа 2008 | Раздел: Фильмы, HDTV | Просмотров: 1534
    Блейд  / Blade (1998) HDTV


    Название: Блейд
    Оригинальное название: Blade
    Год: 1998
    Жанр: Фантастика
    Режиссер: Стивен Норрингтон
    В ролях: Уэсли Снайпс, Стивен Дорфф, Крис Кристофферсон, Донал Лог, Удо Кир

    Описание: Получеловек - полувампир Блейд намерен уничтожить виновника своей судьбы - Дьякона Фроста. Когда-то в кровь Блэйда попало совсем немного вампирского яда, но с течением времени он стал ощущать неизбежность своего превращения. Желая избавить людей от тайной и могущественной армии вампиров, заполонившей общество, он отправляется на решающий бой…

    Рейтинг IMDb: 6.9/10 (49,466 votes)

    Блейд  / Blade (1998) HDTVБлейд  / Blade (1998) HDTV

    Источник: HDTV
    Звуковые дорожки: Русский Dolby Surround 5.1
    Перевод: Гоблин
    Длительность: 120 мин (UNCUT версия)
    Разрешение: 1280х720
    Размер файла: 4,37 Gb.


    Читают эту новость ()
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
    Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
    14 августа 2008 01:32
    Комментариев: 0
    Публикаций: 0

    KiraSakuya

    а как ето понят перевот гоблинскии??
    14 августа 2008 01:36
    Комментариев: 1988
    Публикаций: 2661

    Гавриил

    Есть такой чувак, Гоблином кличут. Он переводит и озвучивает фильмы так как на самом деле, а не сглаженный цензурой.

    Подробнее ищи в поисковиках. Кому его переводы нравяться.
    14 августа 2008 10:51
    Комментариев: 0
    Публикаций: 0

    Volk

    оО кто-то ещё и не знает о Гоблине...

    А по сабжу: надо заценить, ради смеха
    14 августа 2008 11:26
    Комментариев: 0
    Публикаций: 0

    z2006

    А продолжение здесь будет. я бы пересмотрел от делать нечего
    15 августа 2008 16:13
    Комментариев: 0
    Публикаций: 0

    горец

    я смотрел оригинал.он лучше
    15 августа 2008 20:36
    Комментариев: 0
    Публикаций: 0

    TripleR

    гоблинский перевод - это для гоблинов. ИМХО нифига не смешно
    16 августа 2008 17:23
    Комментариев: 0
    Публикаций: 0

    _SANEK_

    Орегинал намного лучше непонемаю зачем уродовать отличный фильм
    21 августа 2008 16:24
    Комментариев: 0
    Публикаций: 0

    slayer

    У гоблина есть 2 вида переводов. Первый это когда полностью изменяется смысл фильма, а второй когда смысл сохраняется.

    Добавление комментария

    Имя:*
    E-Mail:*